

рассекречивания в архивах. Введено пяти-
летнее планирование, создана и помещена
в открытый доступ в Интернете база дан-
ных о ходе рассекречивания по федераль-
ным архивам. За последние 3–4 года мы в
3 раза увеличили темпы рассекречивания
по сравнению с предшествующим пятиле-
тием. Возможности доступа к историческим
источникам по сравнению с тем, что было
10–15 лет тому назад, значительно расши-
рились. И я совершенно честно и открыто
говорю: ни о каком закрытии архивов в Рос-
сии речь не идёт, процесс рассекречивания
продолжается, и мы практически каждый
месяц получаем новые решения и акты о
рассекречивании. После чего осуществля-
ется комплекс мероприятий по переводу
рассекреченных документов из закрытых
хранилищ в открытые. Работа по рассекре-
чиванию у нас на постоянном контроле, это
один из основных приоритетов деятельно-
сти агентства. Но обещать, что все архивы
будут открыты, я не буду — ни в одном го-
сударстве мира такого нет и не будет, по-
скольку были, есть и будут государственные
тайны и государственные секреты.
— В нынешнем году отмечается сто-
летие начала Первой мировой войны. Как
эта дата отразилась на деятельности
отечественных архивистов?
— Каждая война — это трагедия, и для
архивов в том числе. Потому что в резуль-
тате войны гибнут не только люди, но и
документы. Безусловно, Первая мировая,
во многом предопределившая революции
1917 года (в последнее время их начина-
ют объединять единым термином «Великая
российская революция»), а затем и Граж-
данскую войну, отразилась на российских
архивах негативно. Погибли многие до-
кументы и целые архивные коллекции. В
наше время военные конфликты приводят
к уничтожению архивных фондов. На-
пример, в начале 1990-х годов, во время
Грузино-абхазской войны, в Сухуме был
целенаправленно сожжён Центральный
государственный архив Абхазии. При этом
чётко просматривалась цель — лишить аб-
хазский народ его исторической памяти.
Если же рассматривать столетие Первой
мировой войны как историческую дату, то
любой значимый юбилей — хороший по-
вод для реализации масштабных проектов.
Среди них строит упомянуть оцифровку
картотеки бюро потерь воинов Первой
мировой, которая хранится в Тюменской
области в нашем федеральном архиве.
Проект рассчитан минимум на три года —
нужно перевести в электронный вид мас-
сив из 7,5 миллионов карточек, многие из
которых имеют ещё и надписи на обороте.
Работа предстоит очень большая — не-
обходимо создать систему поиска — по
фамилии, по воинским частям, по местам
сражений. Этот проект мы реализуем со-
вместно с Российским историческим обще-
ством (РИО) и Министерством обороны,
патронирует его председатель РИО Сергей
Евгеньевич Нарышкин. Мы обязательно
доведём эту идею до полного воплощения:
это наш долг как потомков участников той
Великой войны.
Второй проект, первые результаты кото-
рого уже выставлены в Интернете, — это
большая электронная база данных обо
всех георгиевских кавалерах —как о гене-
ралах и офицерах, которые были награж-
дены орденом св. Георгия и Георгиевским
оружием (их более 10 000), так и о рядовых
солдатах, удостоенных Георгиевских кре-
стов. С последними сложнее, неизвестна
даже точная цифра награждённых. Сейчас
во Всемирной сети помещена информация
примерно о 140 000 человек, и процесс
этот активно продолжается.
К юбилейной дате приурочены интерес-
ные издательские проекты, преследующие
всё ту же цель: сделать архивные источники
доступнее. В книжном формате мы издали
роскошный двухтомник, где помещено око-
ло 1000 фотографий из архивов России,
Украины, Белоруссии, Сербии, Чехии, Фран-
ции, Германии, Голландии, Великобритании,
США… Вся история Первой мировой войны
представлена здесь через фотодокументы.
Тёплые слова приветствия читателям аль-
бома написал Президент Российской Феде-
рации Владимир Владимирович Путин. По-
сле русского издания, которое уже увидело
свет, книга будет издана на французском,
английском и немецком языках.
Готовятся также издания архивных
дневников и воспоминаний офицеров и
генералов русской армии времён Первой
мировой, закончена публикация дневни-
ков Николая II — также относящихся в
своей заключительной части к событиям
той эпохи.
— Помимо Федерального архивного
агентства, в зону Вашей ответствен-
ности входит недавно созданный Фонд
«Российско-польский центр диалога и со-
гласия». Как известно, летом 2014 года
польская сторона приняла весьма экс-
травагантное решение, отменив со своей
стороны уже согласованные мероприятия
перекрёстного Года культуры России и
Польши. С российской стороны на это по-
следовал асимметричный ответ: было
предложено ещё больше увеличить число
мероприятий по польской проблематике.
Как в этих процессах участвует Фонд?
— Совет Фонда в своей деятельности
в первую очередь исходит из того непре-
ложного факта, что с поляками мы соседи.
Ветры могут дуть отовсюду — с юга, севера,
запада и востока, — но мы от этого соседя-
ми быть не перестанем. Даже если постро-
ить огромный забор на границе, всё равно
будем перестукиваться… А нормальные
отношения между соседями — это залог
здорового развития. Исходя из этого, Фонд
продолжает поддерживать финансово-гу-
манитарное сотрудничество между Россией
и Польшей в сфере культуры, науки, образо-
вания, молодёжных контактов. Более того,
после отказа польской стороны от меропри-
ятий Года культуры и сокращения финанси-
рования целого ряда проектов мы взяли на
себя дополнительные обязательства. Ни-
когда не думал, что нам придётся финанси-
ровать фестиваль польского кино в Москве
или гастроли польских театров в России, но
именно это сейчас и происходит.
Подготовлено немало издательских про-
ектов, переводятся и выходят в свет на рус-
ском языке немало трудов польских учёных
и историков. Мы хотим, чтобы точка зрения
польской исторической общественности
была доступна российским гражданам.
Готовятся несколько томов документов,
посвящённых такой сложной теме, как со-
ветско-польские отношения в годы Второй
мировой войны, включая тематику Армии
Крайовой. На мой взгляд, лучший способ
борьбы с неправдой (это правильный рус-
ский перевод иностранного слова «фальси-
фикация») — это публикация документов,
непредвзятая и честная, без купюр и ис-
правлений. Эту линию мы будем проводить
и впредь. В самое ближайшее время опу-
бликуем на официальном сайте Росархива и
на портале «Архивы России» ряд докумен-
тов из этих томов, посвящённых отношению
советского руководства к Варшавскому вос-
станию 1944 года. Большинство них ранее
никогда не публиковались. Документы бу-
дут снабжены кратким научным предисло-
вием и опубликованы в исходном виде —
со всеми визами, резолюциями и пометами.
Войдут в эту подборку все записи бесед Ста-
лина с премьером эмигрантского польского
правительства Станиславом Миколайчиком
и другими польскими представителями,
посещавшими СССР. Там будут размещены
и все донесения, которые посылались в
Кремль из Красной армии, подошедшей к
Висле — что знало о событиях в Варшаве
высшее руководство СССР, как оценивалась
обстановка, какие данные сообщались. Та-
ким образом, будут предъявлены объектив-
ные документы и факты, которые способны
пролить свет на реальное течение событий
и избавить историческую общественность
от умозрительных инсинуаций. Эту работу
мы обязательно продолжим и по другим
«сложным вопросам» российско-польских
отношений.
— Благодарю Вас за содержательную
беседу.
Беседовал Юрий Борисёнок
родина 10-2014
95